Tell me Tell me 把愛說出來
Tell me Tell me 傳達你的愛
Love me Love me 投入我的懷抱
Kiss me Kiss me 我只愛你一個
你微笑時我就像傻瓜一樣
我看到你時你就像美麗的娃娃一樣
心臟撲通撲通跳得厲害
因為你我每天每天都很幸福
I want you oh my love 只看著我一個吧
就算世界都變了我也只愛你一個
Oh my love 看到你才跳動的心
任何時候我只擁著你一個
(L.O.V.E GIRL) 牽起我的手 Fly
(L.O.V.E GIRL) 相信我 Fly high
(L.O.V.E BOY) Yes, we can fly to the sky
(L.O.V.E BOY) I want take u there baby
Tell you Tell you 把愛說出來
Tell you Tell you 傳達你的愛
Love you Love you 牽起我的手
Kiss you Kiss you 永遠愛著你
像你給我聽的音樂一樣
像你給我聽的甜蜜的哼唱一樣
一分一秒都十分珍惜
想要每天都聽到 愛你 愛你 愛著你
I want you oh my love 只愛我一個吧
因為愛你所以別人變了也無所謂
Oh my love 想著你的小小心思
任何時候我只抱著你一個
(L.O.V.E GIRL) 牽起我的手 Fly
(L.O.V.E GIRL) 相信我 Fly high
(L.O.V.E BOY) Yes, we can fly to the sky
(L.O.V.E BOY) I want take u there baby
I want you oh my love 只愛我一個吧
因為愛你所以別人變了也無所謂
Oh my love 想著你的小小心思
任何時候我只抱著你一個
(L.O.V.E GIRL) Take Take Take my hands
(L.O.V.E GIRL) Uh uh Grab Grab Grab my hands
(L.O.V.E BOY) Yeah yeah Yes,
we can fly to the sky high high
(L.O.V.E BOY) I want take u there baby
(L.O.V.E GIRL)
Take Take Take my hands baby you
(you) know What I want u
(L.O.V.E GIRL)
瘋狂的心跳聲音聽到了嗎?
can u feel my beat
(L.O.V.E BOY)
Take Take Take my hands baby you
(you) know what I want u
(L.O.V.E BOY)
對我來說不是你就不行 只有你 make me laugh
you make me laugh
Reason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15)
Here's a call for everyone
Take a chance and love someone
Call me when you need me around
It's over now
Overwhelmed and self assured
Wondering when there'll come a turn
Every chance to change your ways is now begun
So get it done!
You've seen the clues today
We're all wrapped in a box to get shipped away
We see this all the time
But I'll be damned if I let you change my mind
Robots!
Have you ever noticed
They profit from our questions?
Have they got the answers?
Can they save us all?
Take it from the experts
Who have their deal of problems
Clever on the inside
They take it took far
Here's a call for everyone
Take the chance to love
Have you ever noticed
They profit from our questions?
Have they got the answers?
Can they save us all?
Take it from the experts
Who have their deal of problems
Clever on the inside
They take it took far
Reason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)
果てなき世界ならば この胸には証しを
若是個沒有盡頭的世界的話 就在我心中寫上證明吧
同じ涙濡れたら 僕ら笑いあおう
若是被同樣的眼淚沾濕的話 我們就相對一笑吧
解き放ってった現実で 刻む鼓動にフレーズを
為於被釋放的現實中 銘刻的心跳題上一句話
共鳴してく心に 音をたてて咲く 名前のない花
在漸漸共鳴的心裡 劃破寂靜般綻放了 一朵沒有名字的花
おそろいの居場所 僕ら見つける
一同的容身之所 我們終將尋覓
夢みるように目覚めて 未来までって伸ばした手
半夢半醒似地睜開眼睛 伸向未來般地探出了手
つかむ はなす くりかえし探して
緊抓住 放開來 反覆循環地探尋著
思いついてく色で 暗闇だってぬり変えながら
用那些即興創作的色調 再深的漆黑也重新塗抹上光彩
きおく きずな きぼうと重ねたら みらいいろ
那記憶 那羈絆 要是再和希望重疊的話 未來的色彩
ずっと僕らは描いてく
我們會一直描繪下去
凹凸の鉄の街 寂しさにつまずいて
走在崎嶇不平的廢鐵之都中 被寂寞和孤獨絆了一跤
痛くないふりをして デタラメに笑う
佯裝出完全不覺得痛的樣子 自欺欺人地露出了笑容
そんなロンリネスな論理なんて 全否定で一歩踏み出すよ
那套什麼孤獨的邏輯 邁出步伐全盤否定它吧
透明めいた心に 憧れて揺れる 壊れそうな花
宛若透明的心如同 一朵憧憬過動搖過 最後毀壞殆盡的花
ツギハギの願い 僕ら捧げて
綴滿補丁的願望 我們從心捧出
涙がいつか渇くほど 速く回ってメリーゴーラウンド
連眼淚都終將流盡枯竭 快速迴旋著的旋轉木馬
遊ぼう 遊ぼう 光まみれになる
繼續轉 繼續轉 直到沾滿一身星光
思い巡ってく色に 愁しみだって消えていくから
在那些靈光一閃的色調 再深的惆悵都能逐漸溶解消失
きせつ きせき きれいに写してく みらいいろ
那季節 那奇跡 每幕都綺麗地重現出來 未來的色彩
望んだのはどんなイメージ?
嚮往的是怎樣的景象?
明日に呼ばれてく 砂時計のルール ひとつ ひとつ 零れていく
聽見明天的呼喚 遵循沙漏的定則 一點點 一點點 漸漸歸零
忘れてしまうこと 失してしまうもの いくつ いくつ あるの?
不知何時忘卻的 不知何處丟失的 有多少 有多少 數得清嗎?
夢みるように目覚めて 未来までって伸ばした手
半夢半醒似地睜開眼睛 伸向未來般地探出了手
つかむ はなす くりかえし探して
緊抓住 放開來 反覆循環地探尋著
涙がいつか渇くほど 速く回ってメリーゴーラウンド
連眼淚都終將流盡枯竭 快速迴旋著的旋轉木馬
遊ぼう 遊ぼう 光まみれになる
繼續轉 繼續轉 直到沾滿一身星光
思いついてく色で 暗闇だってぬり変えながら
用那些即興創作的色調 再深的漆黑也重新塗抹上光彩
きおく きずな きぼうと重ねたら みらいいろ
那記憶 那羈絆 要是再和希望重疊的話 未來的色彩
ずっと僕らは描いてく
我們會一直描繪下去
きらめきを確かめて描いてく
把那光輝切實地描繪下去
Reason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(263)
弱さのせいにしたのは 互いの「最愛」の為だろう
歸咎於脆弱 是為了成為彼此的「最愛」吧
Let's see in the cold bed…
在冰冷的床上看吧…
Please give me a gentle kiss…シルクに溶ける二人
請給我個溫柔的吻…融化在絲裡的兩人
愛し愛され哀を知り 口移しの溜め息
瞭解愛與被愛的傷悲 嘴對嘴的嘆息
理解り合う素振りの繰り返し
以相互理解的樣子而反覆著
ただ抱いて抱かれてそれだけ 他には何一つ望まず
只求擁抱與被擁抱 其餘夫復何求
Truth can't be seen. 「望むのなら ほら」
真相是看不見的「如果冀望的話 你瞧」
No… 少しずつ言葉を変えたいだけ
不…只想一點一滴慢慢改變這些話
「最愛」を欲しがる前に この手をは離して欲しい
在想要「最愛」的這面前 但願能放開這雙手
Let's see in the cold bed…
在冰冷的床上看吧…
Please give me a gentle kiss…戻れないと理解ってる
請給我個溫柔的吻…知道再也回不去
愛し愛され哀を知り 口移しの溜め息
瞭解愛與被愛的傷悲 嘴對嘴的嘆息
理解り合う素振りの繰り返すのは
以相互理解的樣子而反覆著
抱いて抱かれた感触に 孤独見えたから許せた
在擁抱與被擁抱的感觸中 因為看得見孤獨所以原諒你吧
重ねた指に さらわれそうになる
交疊的手指已變成複習似的
答えを求める滑稽さを 理解ってたのに
明明暸解了 追求答案的可笑
溢れ出すSorrow シャドーを溶かす
滿溢而出的哀傷 融化在影子中
哀し哀され愛を知り 絡め合う吐息に
瞭解憐愛與被憐愛 從交互纏繞的呼吸中
抜け出せないのは嘘じゃなく
逃脫不出的並不是謊言
繰り返す度に熱を増す その優しき嘘に
反覆幾次之下熱度增加 在這溫柔的謊言中
息が止まりそうで
呼吸也像要停止一般
また愛する事の重さに 戸惑いが見えても
即使覆疊在愛戀之上的 是明顯的困惑
目を塞げるのはあなたの方ね
將眼睛矇上的是你阿
孤独を拭う誰かに 揺らいで溺れて
為了拭去孤獨 對誰都搖曳而沉溺下去
この手 離すのは…「私」
將這雙手 放開的是「我」
Reason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(13)
例えるなら そう君は
打個比方 你啊 就像
羽広げ水面に落下したがっていたCrow 無邪気に遊ぶ目は何を見る
正展翅落到水面上的烏鴉 天真無邪的嬉戲看見了什麼呢
痩せた手 天を指す少女に どうか安楽を…
纖細玉手 指著天空的少女 請安樂的...
首にぶら下がるBrassのロザリオ
從頸子垂下的黃銅念珠
差し替えられたのは薄茶のLeather Rope
替代的是淡茶色的皮繩
微笑まじりのHymn 途切れると同時に君は踏み外す
夾帶微笑的聖歌 在中斷的同時你卻迷失了
揺れる影を見て
看著搖晃的影子
理性は削がれた
理性被消滅
理解は無意味と散らばるCult 冷たく鳴く鐘の音
理解被無意義的膜拜分散 冰冷鳴響的鐘聲
寡黙を飾ったFebruary 重ねた掌 祈りは深く
裝飾著沉默的二月 雙手合十 深深祝禱
救えぬ神よ どうか回答を
無力拯救的神啊 請回答我
生命の価値を死で感じ その死は生命の花を咲かすと
因死亡而感受到生命價值 這份死亡綻放出生命之花
無色の神と眠る枯れた薔薇
與無色之神睡去而枯萎的薔薇
溺れてる君を抱え 美しき闇へと向おう
擁抱被淹溺的你 迎向美麗的黑闇
蝋が溶けるように形は奪われた
形體被奪走如蠟融化般
影残せぬ明日に 現実以上の何があるだろうか
在沒有殘影的明日 除了現實之外還有什麼
君に告げる どうか悲しまないで その目に何も映らなくても
告訴你 請別再傷悲 就算這眼眸再也映照不出什麼
寡黙を飾ったFebruary 重ねた掌 祈りは深く
裝飾著沉默的二月 雙手合十 深深祝禱
救えぬ神よ どうか回答を
無力拯救的神啊 請回答我
生命の価値を死で感じ その死は生命の花を咲かすと
因死亡而感受到生命價值 這份死亡綻放出生命之花
置き去りの言葉が歌う
用遺忘的話語歌唱
寡黙を飾ったBirth day 幾度も祝い続けたこの日に
裝飾著沉默的生日 不斷祝福的這一天
産まれ育ち愛した此処で
產下養育的愛於此處
弱く揺られ流れていく その眠りよ永久に美しく
微微搖晃著流逝而去 這份長眠啊永遠美麗
君の旅路を飾った赤い薔薇
裝飾著你的旅途的紅薔薇
安らかにと願うのは 決して情任せの言葉じゃない
用來祈求安樂的 絕不是只憑感情的話語
君が心から笑えるような 幸福は其処にあるのか
像是你發自內心而笑般 幸福是否就在那裡呢
Reason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(23)
Hello, my dear, kill me, gently.
A burned body doesn't leave you.
救えないと嘆く 死さえ見ただろう?
如果因為不能救贖我而嗚咽但你至少有經歷過死亡吧?
その呼吸のざらつきは 偽演ととれないか?
我能把你粗嘎的呼吸當作偽裝嗎?
降りしきる「軋む音」に震えが止まぬ
咯吱咯吱聲的雨打在身上 不會停止顫抖
脳で理解し続ける痛みに絶縁を
只可用思想理解 用痛楚解除束博
Die for me...,you can't save it. Is it wrong ?
答えてみせて
回答我吧
ほら ゆらゆらゆら とその目揺らして
讓你的目光搖動.搖動,搖動.搖曳
流す涙に嘘は無いと
因為在溢出的淚水中不會有謊言
My hand...,eyes...,mind..., and breath.
最期に残るのは 焼け爛れて腐り果てた記録と
最後遺下的 只會是被燒毀了的破碎回憶
子も救えぬ残骸
與無法救贖小孩的殘骸
取り乱す被写体の影 憎悪と恐怖は叫び合って
照片主題的影子已變得瘋狂 憎恨與驚恐一起尖叫瘋狂
剥がれ落ちた愛情に 何故この身体まで朽ち果てる
看到剝削了的愛 為何連這具軀體也要被腐化?
赤く笑う闇の中で 意を吐く度に零れた
在黑暗中的紅紅嘲笑 荒謬的話語溢出
救いようの無い言葉は その「憎悪」とよく似ている
呼出的每一口氣 都與這個"憎惡"近似
降りしきる「軋む音」に震えが止まぬ
咯吱咯吱聲的雨打在身上 不會停止顫抖
脳で理解し続ける痛みに絶縁を
只可用思想理解 用痛楚解除束博
Hello, my dear, kill me, gently.
A burned body doesn't leave you.
産声と悲鳴知る耳に 願いよ届け深き底へ
將意願傳遞到 懂得聆聽新生嬰兒的話語 和尖叫聲的耳朵
どうかどうかその潤む目に 映り込まぬように沈めて
請讓它們沉沒至底部的窪坑遠至濕透的雙眼
深く・・・ 二度とこの身に触れぬよう
深深的...這樣他們便不可再觸碰我
そして笑うその歪な思い出も
與那些恥笑我們的反常回憶
Forget me..., you can't save it. Is it wrong?
答えてみせて
回答我吧
ほら ゆらゆらゆら とその目揺らして 流す涙が全て嘘と
讓你的目光搖動.搖動,搖動.搖曳 因為在溢出的淚水中不會有謊言
My hand...,eyes...,mind..., and breath.
最期置き去りは 焼け爛れて腐り果てた記録と
最後遺下的 只會是被燒毀了的破碎回憶
子も愛せぬ揺篭
與無法疼愛小孩的搖籃
Reason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(16)
曇った空を見上げてた
抬頭望向天空
誰かの声が聞こえる
可以聽到某人的聲音
目を閉じて空に耳を澄ましてみれば響く 果て無き唄
如果閉上雙眼並傾聽著天空﹐可以聽見一首永無窮盡的歌在回蕩著
未来の種を植えよう
種下未來的種子
償いの土と 真実で
在那真理和拯救的土壤
この芽が伸びて空高く 雲を抜けて銀河の果てへと
這萌芽將會生長于天空中﹐經過雲朵並直到銀河的末端
空に祈りを込めて 叫んで叫んで 届かず
對著天空禱告﹐吶喊著吶喊著﹐卻沒有傳遞到
世界中が争う日々の 終わりを望むけれども
全世界都在戰爭 但是我希望可以停止
かけがえの無い大切な者を守る自分が 此処に在る
保護著一個唯一重要的人﹐我就在這裡
罪に哀れみを 祈って 祈って 囁く
請上帝寬恕這罪惡 祈求著﹐祈求著﹐細語著
こんな時代に生まれた訳をどうか神様教えてよ
我出生在這時代的原因,為什麼 上帝請告訴我
こんな時代に苦しみ分かち誰の為に耐え抜くのか?
在這時代共同負擔痛苦 我該為誰忍受直到最後﹖
枯れ果てた街の何処かで
在某處正干枯著城市
恵みの雨を待っている
我正等待著恩賜如雨般的降落
渇いた心は姿変え 人を恨み人を憎み合う
那飢渴的心變形了 憤恨人﹐憎恨人
神よ望むなら 此の身を 此の身を 捧げてもいい
上帝如果你需要,這身體,這身體,我將會奉獻
慈悲よ さあ 降り注げ 世界に 世界に 今すぐ
寬恕﹐請如雨般的降落在這世界上﹐在這世界上現在
こんな時代に生まれた訳をどうか神様教えてよ
我出生在這時代的原因,為什麼 上帝請告訴我
こんな時代に苦しみ分かち 誰の為に耐え抜くのか?
在這時代負擔痛苦 我該為誰忍耐直到最後?
永遠の罪 永遠の日々 永遠の愛 意味を探して
永恆的罪惡 永恆的日子 永恆的愛情 尋找著意義
最後の別れ 最後の決意 だから 最後に聞かせて
最後的告別 最後的決心 所以 最後讓我傾聽一次
こんな時代に生まれた訳をどうか神様教えてよ
我出生在這時代的原因,為什麼 上帝請告訴我
こんな時代に苦しみ分かち誰の為に耐え抜くのか?
在這時代負擔痛苦 我該為誰忍耐直到最後?
Reason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)
Take off both your shoes and clothes I'll follow
Undo corkscrew drink from the half of a broken bottle
Lately we're running out of time, aren't we?
Smoking often and calling out our guilty pleasures
Let's keep talking anything to stop clock watching
Lately we're running out of time.
aren't we crazy for running all the time? M-M-M-M-Maybe
Let's forget we're running out of time
I'm off like an aeroplane
I'm licking your postage stamp again
I'm using my right brain and I'm praying that we don't crash
Who knew I'm come so fast?
So what if a two pump chump can't last
But I made it to three and I foreclosed a five-minute fantasy
On a short lived flight making love on economy
No jumping conclusions
I don't think there's no solution
Let's get backwards and forget our restless destination
Let's live in the moment just this time could we
Let's take one moment of our time M-M-M-Mmaybe
Let's forget we're running out of time
I'm off like an aeroplane
I'm catching my second wind again
I'm using my left-brain and I'm righting all my wrongs
I'm yearning to turn you on
I've been working on getting you off so get on board
But how can I guess by the subject of the best predicate is left unsaid
When the matter is too delicate my loneliness is evident
And it's You. You're running through my mind
And it makes me crazy
la la la la la
la la la la la (oh its so amazing)
la la la la la
la la la la la
laaaaa
lady dreamer you might be the soundest sleeper
tonight sleep tight and build your nest upon my shoulder
Reason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)
You can't quit until you try
You can't live until you die
You can't learn to tell the truth
Until you learn to lie
You can't breathe until you choke
You gotta laugh when you're the joke
There's nothing like a funeral to make you feel alive
Just open your eyes
Just open your eyes
And see that life is beautiful.
Will you swear on your life,
That no one will cry at my funeral?
I know some things that you don't
I've done things that you won't
There's nothing like a trail of blood
to find your way back home
I was waiting for my hearse
What came next was so much worse
It took a funeral to make me feel alive
Just open your eyes
Just open your eyes
And see that life is beautiful.
Will you swear on your life,
That no one will cry at my funeral?
Just open your eyes
Just open your eyes
And see that life is beautiful.
Will you swear on your life,
That no one will cry at my funeral?
Just open your eyes
Just open your eyes
And see that life is beautiful.
Will you swear on your life,
That no one will cry at my funeral?
Just open your eyes
Just open your eyes
And see that life is beautiful.
Will you swear on your life,
That no one will cry at my funeral?
Reason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)